banner_oscm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reflections On Grand Purification Ceremony


Albert Tan

Through this ceremony, we learn that in order to truly “walk the Bodhisattva path life after life,” we should always cultivate the Buddhist teachings with proper understanding and contemplation, and always work hard and keep our commitment; through this we can truly repay the efforts of the Dharma Masters and the members of the assembly.


護法會會長暨法會總懺主╱傳偉
 
經過這次盛會的洗禮後,我們應該要有正確的觀念來修行學佛,平日也應更加用功、更加發心,以報答法師及大眾的付出,真正做到「世世常行菩薩道」。

Evelyn Chan

Seeing how all of the lay disciples concentrated their collective effort to facilitate and provide for this truly great and marvelous ceremony, I am filled with unspeakable Dharma Joy.


護法會副會長暨法會總懺主╱傳行

見到師兄們彼此關照並布施時間與體力,圓滿這一場空前殊勝的大法會,我的心中充滿著說不出的法喜。


Susan Sy

During this ceremony, we have been profoundly benefited by the Dharma Masters. By realizing the causes behind every situation, we can let go of our stubbornness, and fulfill everyone’s great vows. This is actually the finest and most practical karmic effect of successfully holding the ceremony.

護法會諮詢委員暨法會總懺主╱傳通 

在此次法會中,深深感受到法師們的用心,並體會到在每件事情的背後,能放下個人的執著,成就大眾的心願,使事情達到圓滿,這實在是法會所成就最切實、最佳的修行因緣。

Grace So

During the week of the ceremony, I maintained a mind of heartfelt and sincere thankfulness, as I reported daily to the Monastery. I prayed for the Buddha’s blessing, that I be empowered by wisdom and compassion, that I may carry out the Buddhist teachings.


照客組組長(2009)╱傳殿  

法會期間,我天天抱著一顆知恩、感恩、報恩的心來精舍報到,在佛前發願並求佛陀加被,能有慈悲與智慧來身體力行佛陀的教誨。


lotus

“When we have developed a mind of compassion, our mind will be filled with harmony and brightness."

   -Grand Master
   Wei Chueh

慈悲心養成了,心當中就是一片和氣與光明。